воскресенье, 15 декабря 2013 г.

Электронные книжки


Электронная книга (цифровая книга; англ. digital book, разг. «читалка»; англ. e-book reader) — общее название группы узкоспециализированных компактных планшетных компьютерных устройств, предназначенных для отображения текстовойинформации, представленной в электронном виде, например, электронных книг.
Основным отличием данной группы компьютерных устройств от КПКпланшетных ПК или субноутбуков является ограниченная функциональность, а также существенно большее время автономной работы. Последнее достигается за счет использования технологии E-ink, так называемой «электронной бумаги». Дисплей, выполненный по этой технологии, отображает лишь несколько оттенков серого цвета, но при этом отражает свет (сам не светится) и потребляет энергию только для формирования изображения (перелистывания страницы).
Электронные книги относят к разновидности планшетных компьютеров. Их появление обусловлено развитием и специализацией планшетных компьютеров вообще. Некоторые современные устройства оборудованы сенсорным экраном и имеют расширенный набор функций, и позволяют не только читать, но и редактировать текст.
Психофизиологи считают, что текст на бумаге воспринимается лучше, чем на экране монитора. Потому что электронный текст теряет свою физическую сущность.
Все больше людей предпочитают книге электронные носители информации: «наладонник» или электронную книгу легко положить в карман и всегда иметь под рукой целую библиотеку. Бытует мнение, что книга как таковая вскоре отойдет в прошлое за ненадобностью. Однако ученые-психофизиологи с этим не согласны.
Доцент Анне Манген (Anne Mangen) из Центра изучения речи университета в городе Ставангер (Center for Reading Research at the University of Stavanger) в Норвегии рассматривает особенности чтения при помощи электронных и бумажных носителей в журнале Journal of Research in Reading.
То, что скорость чтения с экрана монитора приблизительно на четверть (от 20 до 30%) ниже, чем при чтении с листа, известно уже давно. Большинство опрашиваемых людей говорят, что им субъективно труднее читать с монитора. Одна из причин в том, что даже современные технологии пока не обеспечивают такого разрешения и контрастности текста, как в бумажном варианте. Люди, читающие текст с экрана, из-за этого не вчитываются в каждое слово, а сканируют, то есть проглядывают страницу. А значит, воспринимают неполную информацию.
Анна Манген как психофизиолог приводит еще некоторые различия «электронного» и «бумажного» чтения. Текст на экране теряет свою целостность, поскольку его размер ограничен размером экрана, а это влияет на целостность восприятия. Чтобы прокрутить текст вперед, мы кликаем мышкой. А когда читаем книгу, переворачиваем страницы. Оказывается, между двумя этими процессами есть принципиальная разница.
Исследовательница подчеркивает, что чтение, независимо от того, читаем мы для удовольствия, для образования или для работы, — это мультисенсорный процесс. 

Иными словами, в процесс чтения вовлечены разные органы чувств и разные ощущения. Мы читаем не только глазами. Мы держим в руках книгу, переворачиваем страницы, при этом наши пальцы испытывают тактильные ощущения, которые непосредственно связаны с носителем информации — книгой. При кликании мышкой наши действия и ощущения непосредственно не связаны с текстом, мы не трогаем его руками.
Книга представляет собой физический объект, ее сущность и содержание — текст — не разделены. В электронном виде текст утрачивает свою физическую природу.
Физические ощущения и манипуляции при чтении книги действуют на человека успокаивающе, что улучшает восприятие. Кроме того, в процессе чтения работают связи между сенсорно-моторными и когнитивными процессами на уровне разных областей мозга. В отличие от этого манипуляции с мышкой, тачпадом или клавиатурой отвлекают внимание от содержания текста, человеку труднее сосредоточиться.
По всем этим причинам при чтении художественной литературы книга дает гораздо больше возможностей погрузиться в вымышленный мир, чем электронные носители. Интерактивные продукты, такие как компьютерные игры, дают другую возможность погружения в виртуальный мир. Но, в отличие от книги, это уже заданный мир, где меньше места воображению.
Конечно, современные технологии направлены на то, чтобы сделать электронную книгу ближе к человеческой природе. Ученые изучают, как люди читают электронные продукты, и наука с непереводимым названием usability работает над тем, как их правильно делать. Но читать бумажную книгу, держа ее в руках, — это, помимо всего прочего, просто удовольствие, считает автор работы. 


Дорогие Читатели! Читайте побольше книг 

с удовольствием. А его может принести 

только материальная сущность -

 настоящая, каждая со своей историей, 

книга)

Стивен Кинг - человек-шедевр


Стивен Эдвин Кинг (англ. Stephen Edwin King; род. 21 сентября 1947ПортлендМэнСША) — американский писатель, работающий в разнообразных жанрах, включая ужасытриллерфантастикуфэнтезимистикудраму; получил прозвище — «Король ужасов». Продано более 350 миллионов экземпляров его книг. Его фантазия покоряет и полностью овладевает разумом любого человека, который берет в руки один из романов писателя. 

Самые популярные книги мира, которые стоят Вашего внимания

Один из самых пронзительных романов о любви, вышедших в России в последнее время. "Из всего, что вечно, самый краткий срок у любви" - таков лейтмотив европейского бестселлера Я.Л.Вишневского. Герои "Одиночества в Сети" встречаются в интернет-чатах, обмениваются эротическими фантазиями, рассказывают истории из своей жизни, которые оказываются похлеще любого вымысла. Встретятся они в Париже, пройдя не через одно испытание, но главным испытанием для любви окажется сама встреча...
Шестнадцатилетний Джейкоб с детства привык к рассказам своего деда о его юности на далеком Уэльском острове, в приюте для странных детей: о чудовищах с тройными языками, о невидимом мальчике, о летающей девочке… Единственным побочным эффектом этих выдумок были ночные кошмары, мучившие подростка. Но однажды кошмар ворвался в его жизнь, убив деда наяву…
Эти парень и девушка знакомы с детства и еще могут полюбить друг друга, но им придется стать врагами. По жребию они должны участвовать в страшных Голодных играх, где побеждает только один - таков закон, который не нарушался еще никогда... Китнисс и Пит выжили - заставили признать победителями их обоих. Но многие из тех, кому не нравится победа, считают парня и девушку опасными. У этих людей хватает силы и власти, чтобы с легкостью убить и Пита, и Китнисс. Но никому не под силу их разъединить...
Этот роман безоговорочно признают лучшей книгой Стивена Кинга и миллионы фанатов писателя, и серьезные литературные критики. …Убийство президента Кеннеди стало самым трагическим событием американской истории ХХ века. Тайна его до сих пор не раскрыта. Но что, если случится чудо? Если появится возможность отправиться в прошлое и предотвратить катастрофу? Это предстоит выяснить обычному учителю из маленького городка Джейку Эппингу, получившему доступ к временному порталу. Его цель — спасти Кеннеди. Но какова будет цена спасения?
Под Куполом(Рекомендация администрации)
Новая история о маленьком городке, который настигла БОЛЬШАЯ БЕДА. Однажды его, вместе со всеми обитателями, накрыло таинственным невидимым куполом, не позволяющим ни покинуть город, ни попасть туда извне. Что теперь будет в городке? Что произойдет с его жителями? Ведь когда над человеком не довлеет ни закон, ни страх наказания, — слишком тонкая грань отделяет его от превращения в жестокого зверя. Кто переступит эту грань, а кто — нет?
Недалекое будущее. Мир, в котором запрещена любовь, потому что любовь — болезнь, опаснейшая амор делириа, и человеку, нарушившему запрет, грозит жестокое наказание. Посему любой гражданин, достигший восемнадцатилетнего возраста, обязан пройти процедуру освобождения от памяти прошлого, несущего в себе микробы болезни.
"Делириум" — история Лины, девушки, которой до процедуры остается несколько месяцев. И она наверняка повторила бы судьбу большинства законопослушных граждан, если бы не встретила человека, резко изменившего ее взгляд на окружающий мир.
В книгу включена знаменитая повесть Артура Конан Дойла «Собака Баскервилей» (1902), сюжет которой основан на случайно услышанной автором старинной девонширской легенде и мотивах английских «готических» романов. Расследование странной смерти последнего представителя древнего аристократического рода выводит Шерлока Холмса и доктора Ватсона на хладнокровного и хитроумного убийцу, маскирующего свои преступления под нападения чудовищной собаки, которая, по преданию, с давних пор преследует семейство Баскервилей. Тайна фамильного портрета, ревность, борьба за наследство и явление пса-призрака в финале повествования создают неповторимый мистико-детективный колорит одного из лучших произведений «шерлок-холмсовского» цикла.
Роман моментально вошел в список бестселлеров «New York Times». Кинокомпания «Warner Brothers» приступила к его экранизации, а число восторженных отзывов на Amazon.com превысило 1500.
Красавец, сердцеед, чемпион подпольных боев Трэвис не может пожаловаться на недостаток женского внимания. Но однажды университетскому Казанове встретилась девушка — похоже, та самая, единственная. Загадочная и недоступная Эбби.
Трэвис похвалился при ней, что на ринге мог бы с легкостью одолеть любого соперника, вот только приходится работать на публику — делать вид, будто ты слабее, чем есть на самом деле. Эбби не поверила в его неуязвимость, и тогда было заключено пари: если в очередном поединке он пропустит хоть один удар, то целый месяц будет обходиться без секса, а если выиграет, то Эбби весь месяц проживет в его доме…
Война за Орудия Смерти окончена, и Клэри Фрэй возвращается домой в Нью-Йорк. Ее ждет много нового, волнующего: она учится быть Сумеречным охотником, ее мать выходит замуж за любимого, нефилимы и нежить наконец живут в мире, а самое главное - Клэри теперь может быть с Джейсом. 
Но ничто не дается даром. 
Кто-то убивает Сумеречных охотников, некогда состоявших в Круге Валентина, и подкидывает трупы на территории нежити. Провокация грозит новой кровопролитной войной. 
Тем временем Джейс ни с того ни с сего начинает отстраняться от Клэри. Она вынуждена разгадывать тайну, даже не подозревая, что в итоге столкнется с жутчайшим кошмаром. Сама того не ведая, Клэри запустила цепочку событий и в результате она рискует лишиться всего, что ей дорого. И Джейса тоже. 
Любовь. Смерть. Предательство. Месть. Ставки в новом романе Кассандры Клэр высоки как никогда.
"Пандемониум" - продолжение трилогии об апокалипсисе нашего времени, начатой романом "Делириум", который стал подлинной литературной сенсацией за рубежом и обрел целую армию поклонниц и поклонников в России!
Героиня книги, Лина, потерявшая свою любовь в постапокалиптическом мире, где простые человеческие чувства находятся под запретом, наконец-то выбирается на свободу. С прошлым порвано, будущее неясно. В Дикой местности, куда она попадает, нет запрета на чувства, но там царят свои жестокие законы. Чтобы выжить, надо найти друзей, готовых ради нее на большее, чем забота о пропитании. И не следует забывать о том, насколько зыбка эта свобода, пока люди делятся на чистых и зараженных.
Любовь - это болезнь. Хочешь излечиться навсегда?
Смерти больше нет. Наши дети не умрут никогда. Добро пожаловать в будущее. В мир, населенный вечно юными, совершенно здоровыми, счастливыми людьми. Но будут ли они такими же, как мы? Нужны ли дети, если за них придется пожертвовать бессмертием? Нужна ли семья тем, кто не может завести детей? Нужна ли душа людям, тело которых не стареет? Утопия «БУДУЩЕЕ» — первый после пяти лет молчания роман Дмитрия Глуховского, автора культового романа «МЕТРО 2033» и триллера «Сумерки». Книги писателя переведены на десятки иностранных языков, продаются миллионными тиражами и экранизируются в Голливуде. Но ни одна из них не захватит вас так, как «БУДУЩЕЕ».

Эксперимент Дмитрия Глуховского. Публикация книги происходила поэтапно: 1 глава в неделю в социальной сети - ВКонтакте. 

"Главы романа прикладываются к анонсу-тизеру в виде PDF-документа. Его можно скачивать на компьютер, ридер, планшет или смартфон. Все это совершенно бесплатно. 
Текст романа сопровождают треки OST, который создавался специально для романа композитором Николаем Кривиным. 
Иллюстратором романа, который поможет вам лучше представить себе мир "БУДУЩЕГО", является Сергей Крицкий. 
Идея романа пришла мне в голову более десяти лет назад, но раньше я не решался браться за нее: не был готов. Я и сейчас рискую - книга ничем не похожа ни на "Метро", ни на "Сумерки", ни на "Рассказы о Родине", так что многие во мне (опять!) разочаются. Но я знаю одно: эта книга получается такой, как я хотел. 
И да - на данный момент роман написан на три четверти, но еще не завершен. Развязка не придумана однозначно, судьбы героев не решены. Значит, интерактивность - не пустой звук. 
Спасибо вам за ваш интерес. Откроем книгу заново - вместе?"
После спасения Джулиана от смертной казни, Лина и её друзья сбежали в Дикие земли, надеясь найти там приют и безопасность. Меньше всего Лина ожидает встретиться здесь с Алексом, который не только не умер, но и сумел выбраться из Крипты. Впрочем, любовный треугольник волнует девушку меньше всего. Официальное правительство признало сам факт наличия заразных и объявило им войну. Регуляторы проникли на окраины, чтобы покончить с мятежниками. А это значит, что пришло время встать на защиту Диких земель. И пока Лина ежедневно подвергается страшной опасности, её лучшая подруга Хана живет в мире без любви и готовится стать женой молодого мэра. Они даже не подозревают, какие сюрпризы готовит им судьба.
В захватывающем финале трилогии Лорен Оливер все тайны наконец будут раскрыты, все сражения выиграны, а все чувства обнажены.
Блистательный и загадочный "Парфюмер" Патрика Зюскинда был впервые напечатан в Швейцарии в 1985 году. Сегодня он признан самым знаменитым романом, написанным на немецком языке со времен Ремарка, издан общим тиражом более 12 миллионов экземпляров, переведен на 42 языка, включая латынь, и, наконец, экранизирован в 2006 году режиссером Томом Тыквером.
"Дон Кихот" - величайший роман эпохи Возрождения, переведенный почти на сотню языков и волнующий умы вот уже более четырех веков. Трагикомическая эпопея Мигеля де Сервантеса о безумном рыцаре, не боявшемся показаться смешным в своем утопическом стремлении сделать мир лучше, о надежде и отчаянии, мудрости и сумасбродстве, величии и убожестве на сегодняшний день является самой публикуемой книгой после Библии.

Знаменитый роман издается в одном томе.
Оскар Уайльд - великий английский писатель, снискавший славу блестящего стилиста, неподражаемого острослова, одной из самых ярких и неординарных личностей своего времени, человека, чье имя стараниями врагов и жадной до пересудов черни стало символом порочности. Его знаменитый роман "Портрет Дориана Грея" - самая успешная и самая скандальная из всех созданных Уайльдом книг - неподвластен времени и по праву считается шедевром английской литературы. Драматичная, парадоксальная, завораживающе-интригующая история Дориана Грея, ставшего жертвой собственного желания вечной жизни, несмотря на прошедшие с момента опубликования романа сто двадцать лет, до сих пор остается магнетически притягательной как для читателей, так и для режиссеров. Появляются все новые и новые постановки и экранизации этого романа.
Впервые на русском - трогательная история любви и величайшего испытания, какое только может ей грозить. История, которая так покорила легендарного редактора Джейсома Кауфмана - сделавшего звезду из Дэна Брауна, а теперь работающего с Джойсом, - что права па экранизацию "Безмолвной земли" были проданы уже по рукописи; постановщиком выступит Джеймс Марш, лауреат "Оскара" за драму "Канатоходец" (его новый фильм "Теневая танцовщица" прогремел в начале 2012 года на фестивалях "Санденс" и "Берлинале"). 
Молодая английская пара приезжает покататься на лыжах во Французские Альпы - и попадает под лавину. Выкопавшись из-под снега, они добираются до своей гостиницы - и находят ее абсолютно пустой; как и всю деревушку. Они сидят и ждут спасения, но спасение не приходит; они пытаются выбраться к людям своим ходом, но каждый раз тропа выводит их в ту же самую пустую деревушку. Странные видения испытывают на прочность их любовь и рассудок, исподволь внушая, что никто не мог выйти из этой лавины живым, а законы природы, кажется, перестали работать... 
Грэм Джойс - яркая звезда современной британской литературы, тонкий психолог и мастер увлекательной фабулы, автор, который, по словам именитого Джонатана Кэрролла, пишет как раз те книги, которые мы всю жизнь надеемся отыскать, но крайне редко находим. Он виртуозно препарирует страхи и внутрисемейное напряжение, филигранно живописует тлеющий под спудом эротизм и смутное ощущение угрозы.


1960 год. Англия. Дженнифер Стерлинг приходит в себя на больничной койке после жуткой автомобильной катастрофы. Она не может вспомнить ни обстоятельств аварии, ни своего богатого мужа, ни даже то, как ее зовут. Окружающий мир был чужим для нее до тех пор, пока она не наткнулась на письма, адресованные ей и подписанные просто буквой "Б". Их автор признавался Дженнифер в любви и умолял ее уйти от мужа.
Уже в XXI веке Элли, молодой репортер, находит одно из писем в архиве своей газеты. Она надеется, что журналистское расследование судьбы героев этого послания не только поможет восстановить ей пошатнувшуюся карьеру, но и подскажет, как найти выход из непростой ситуации в личной жизни…
Сьюзен Коллинз - писательница, которая, по мнению критиков, "заставила потесниться Джоан Роулинг и Стефании Майер - единственных авторов, которых с равным удовольствием читают подростки и взрослые". Ее роман "Голодные игры" переведен на 32 языка и стал международным бестселлером. Та же судьба постигла и его продолжение - роман "И вспыхнет пламя", уже возглавивший 19 самых престижных списков бестселлеров.

Китнисс и Пит выжили в страшных "Голодных играх", заставили признать победителями их обоих. Но многие из тех, кому не нравится их победа, считают парня и девушку опасными. У этих людей хватает силы и власти, чтобы с легкостью убить и Пита, и Китнисс. Но никому не под силу разъединить их. Теперь все подстроено так, что Пит и Китнисс вынуждены вернуться на очередной тур "Голодных игр". Они снова окажутся лицом к лицу со смертью - ради своей любви, своего будущего, своей надежды на счастье
В сознании современников Фрэнсис Скотт Фицджеральд был и остается не просто писателем, но живой легендой, воплощением духа времени. В 1920-х годах он стал кумиром американской молодежи, которая видела в нем блистательного выразителя собственного мироощущения. Эта репутация закрепилась за ним навечно, и даже сегодня американская критика продолжает именовать его певцом "джазового века". Правда, теперь уже не вызывает сомнений, что творчество Фицджеральда, наряду с сочинениями Ш. Андерсон, Э. Хемингуэя, Т.Вулфа, У. Фолкнера, - явление в высшей степени значительное, что оно отражает целую эпоху в развитии американского сознания и обладает абсолютной эстетической ценностью.
В центре города Вильнюса ровно сто восемь улиц. И если ходить по ним достаточно долго, то есть, почти каждый день на протяжении нескольких лет, на некоторых улицах можно стать свидетелем удивительных историй. А на некоторых - даже их участником. В подобных случаях, я знаю, обычно говорят - дескать, такие истории могли, конечно же, произойти где угодно. Но мы этого утверждать не станем - зачем же людей обманывать? Нет уж, эти истории могли случиться только у нас в Вильнюсе. И только гуляя по улицам здешнего Старого Города, можно было их сперва услышать, а потом записать. В эту книгу вошли всего двадцать четыре истории. Ну, как говорится, лиха беда начало. 

Вильнюс — один из самых красивых и необычных городов Европы, он поражает своей гармонией, спокойствием и таинственностью. Об этом не по наслышке знает Макс Фрай, который живет здесь уже 7 лет. Никто не покажет и не расскажет о городе лучше, чем его местный житель, каждый день проходящий по его мостовым, сидящий в его кофейнях и торгующийся на его рынке. Теперь у вас есть возможность совершить такую экскурсию с любимым автором и увидеть этот город его глазами. На помощь воображению читателя приходят фотографии города, выполненные самим автором.

«Сказки старого Вильнюса» — это калейдоскоп волнующих и странных историй, легенд и загадок, главный герой которых — город. В Вильнюсе Макса Фрая пьют кофе, рисуют мелками, играют в нарды, мечтают, выдумывают птиц из бумажных пакетов — словом, делают все то, что многие давно и сильно любят его книги. На этот раз герои пьют не камру, а кофе, и мостовая под их ногами — не переливающиеся цветные камушки Ехо, а булыжники Старого Города, а вместо Хурона — речушка со смешным названием Вильняле. Но именно поэтому волшебство этой книги и этих фотографий еще сильней и притягательней — ведь впервые волшебный мир Макса Фрая обретает зримое воплощение.

Подарочное оформление книги, фотографии и множество удивительных и топографически точных сведений об одной из красивейших столиц Европы делают ее замечательным подарком
Бельгийская писательница Амели Нотомб, «божественная Амели», — звезда европейской литературы.
Каждую новую книгу этого автора читатели ждут с огромным нетерпением. Двадцатый ее роман, «Синяя Борода», вызвал бурную реакцию критики, и недаром: Нотомб, мастер парадокса, превратила старую сказку в невероятную историю, пронизанную тонкой психологической игрой, чувственностью и красотой. Сатурнина ищет жилье в Париже.
Ее внимание привлекает одно объявление: сдается просторная комната в самом центре — и совсем недорого. Обрадовавшись, она отправляется по указанному адресу и узнает, что хозяин — весьма странный тип, а все прежние его
квартирантки бесследно исчезли. Однако Сатурнина не робкого десятка. Да и комната такая светлая, такая удобная...
Юная Нина Грей — студентка колледжа. Красавец и смельчак Джаред Райел — ее таинственный заступник, вечная тень, скользящая по пятам. Но даже небесные телохранители не всесильны. Особенно когда они позволяют себе влюбляться в подопечных, а те ненароком проникают в тайны, от которых простому смертному лучше держаться подальше…
Китти Логан так мечтала о карьере телеведущей! Но она совершила роковую ошибку, обвинив в отвратительном преступлении ни в чем не повинного человека, и все ее надежды рухнули. Китти стала притчей во языцех, от нее ушел бойфренд, старый друг обвинил в эгоизме, того и гляди ее уволят из журнала, в котором она проработала десять лет, и в довершение всех бед умирает Констанс - близкая подруга и наставница. Констанс задумала для журнала что-то очень интересное, однако рассказать о своей идее не успела. У Китти есть только список ста неизвестных ей имен и две недели, чтобы разгадать замысел Констанс и написать статью для номера, посвященного ее памяти. Она находит нескольких людей из списка, но никак не может понять, что же их объединяет. Чтобы проникнуть в тайну, Китти предстоит разобраться в себе самой, и тогда ее жизнь изменится… 

"Настоящие и в тоже время полные мистики истории от Сесилии Ахерн, продолжают покорять сердца читательниц во всем мире…" 
"Если вы любите книгу с изюминкой, то новинка от Сесилии Ахерн для вас. Эта история заставит вас смеяться в голос или грустить по-настоящему. Уникальные впечатления гарантированы!.."

Бестселлеры по произведениям Стивен


 Кинга будут выводится отдельно

Fifty Shades of Grey(50 оттенков серого)


Это эротический роман британской писательницы Э. Л. Джеймс, который повествует нам о Анастейше Стил — скромной девственнице, студентке литературного факультета, живущей вдвоём с близкой подругой-сокурсницей Кэтрин «Кейт» Кавана. В книге Эрики Леонард 50 оттенков серого рассказ ведется от лица 22-летней девушки Анастейши Стил, которая заканчивает колледж. Она живет вместе со своей подругой Кэтрин Кавана, являющейся журналистом местной студенческой газеты. Однажды Кэтрин договорилась об интервью с 27-летним миллионером Кристианом Греем, но неожиданная простуда не позволила ей отправиться на встречу лично. Она попросила Ану съездить на интервью вместо нее…
50 оттенков серого - многим понравится откровенность в книге
Сюжет романа «Пятьдесят оттенков серого»
Хотя встреча с Греем оставила на Ане неизгладимое впечатление, ходить на работу в магазин строительных материалов все-таки нужно, но она уж никак не ожидала встретить там в один прекрасный момент Кристиана. Пока молодой человек подбирает себе товары, Ане удается уговорить его на небольшую фото сессию для репортажа Кэтрин. В качестве фотографа выступал добрый приятель девушек Хосе, которому Грей совсем не понравился. Хотя Ане уже тогда нравится Кристиан, она считала, что такая девушка ему не пара, поэтому старательно отгоняла от себя такие мысли.
Вскоре Кэтрин и Ана заканчивают учебу, в честь этого они отправляются на вечеринку. Хосе тоже решил наконец-то проявить свою симпатию к Ане и, воспользовавшись ее не слишком трезвым состоянием, хочет поцеловать ее, но вовремя появляется Кристиан и дает молодому человеку отпор. Хотя многие события говорят о том, что Ана нравится молодому красавцу, он не дает своей страсти прорваться наружу, что пугает девушку. Вскоре он предлагает подписать специальный контракт, в котором указано, что все, что она узнает, должно остаться в тайне.
50 shades of grey - запомните это сочетания!В ходе разговора и обсуждения контракта Ана узнает, что ее возлюбленный является садистом, который хочет полностью контролировать ее, но девушке это не нравится. Они договариваются на временный компромисс, но, несмотря на все договоренности, Кристиан все больше привязывается к девушке. Вскоре он знакомит ее со своими родителями, что никогда прежде не случалось.
Грей показывает девушке множество удивительных приключений и рассказывает много о себе и о «50 оттенков серого», но все равно он пока до конца ей не ясен. Пытаясь понять его, Ана соглашается прочувствовать границы боли, но понимает, что не может этого выдержать и уходит от Кристиана, хотя ее сердце все еще с ним. Невыносимые душевные и физические страдания терзают девушку, и теперь она уже думает о том, что никакие муки плоти не могут быть хуже этого крика души, так как Ана любит Кристиана, но не может оставаться вместе с ним.

Михаил Афанасьевич Булгаков «Мастер и Маргарита»



Никогда не разговаривайте с неизвестными. Понтий Пилат. Седьмое доказательство.

На закате в Москве, на Патриарших прудах, гуляют поэт Иван По-нырев, пишущий под псевдонимом Бездомный, и Михаил Александрович Берлиоз, председатель МАССОЛИТа (одной из крупнейших московских литературных организаций).

Иван написал поэму об Иисусе Христе. Берлиоз бранит поэта: дескать, Христос получился крайне неприятной личностью, это да. А ведь нужно доказать широкой публике, что Иисуса вообще никогда не существовало!

На скамейке литераторы знакомятся с загадочным «иностранным консультантом», который ведет странную беседу, поражается «стране атеистов»:

— Кто же управляет человеческой жизнью?

— Сам человек и управляет, — сердито отвечает Бездомный.
 Таинственный незнакомец утверждает, что не может управлять своей жизнью тот, кто смертен. И внезапно смертен, заметьте! Он предсказывает Берлиозу скорую смерть. Председателю отрежут голову. Кто? Русская женщина, комсомолка. Вот так и случится. Потому что «Аннушка уже купила подсолнечное масло...»

Что за чушь! Какая Аннушка? Да кто он такой, этот иностранец?

Незнакомец представляется специалистом по черной магии, специально приглашенным в Москву консультантом.

Он рассказывает о встрече Христа с Понтием Пилатом, первым прокуратором Иудеи.

«В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой...» — так начинается (с описания Пилата) эта история. Нищий бродяга-философ, Иешуа Га-Ноцри, поражает прокуратора своей мудростью, прозорливостью и добротой. Даже жестокого Марка Крысо-боя он называет «добрый человек». Га-Ноцри излечил Пилата от жестокой головной боли.

Прокуратор подумывает о том, чтобы спрятать лекаря у себя.

Но иудейский первосвященник Кайфа требует казни именно его — беседы бродяги угрожают храму старой веры. Накануне праздника от позорной казни на кресте можно избавить одного из четырех осужденных. Кайфа называет имя: Вар-равван. Освободят разбойника и убийцу, Га-Ноцри должен быть казнен!

Иван Бездомный, слушая рассказ незнакомца, словно видит все своими глазами.

Берлиоз замечает, что уже вечер. Ему пора на заседание. Спеша, он поскользнулся на разлитом Аннушкой подсолнечном масле и попал под трамвай, который вела женщина в красной косынке. Отрезанная голова председателя покатилась по булыжникам улицы Бронной.

Погоня. Было дело в Грибоедове. Шизофрения, как и было сказано

Иван приходит в ужасное умственное и нервное расстройство. Он бросается в погоню за профессором и его странной свитой — огромным черным котом и мерзким человеком в клетчатом костюме и треснувшем пенсне.

Но они словно растворились в свете вечерних фонарей. Необычайно быстро — как во сне — происходит погоня. Иван врывается в чужую квартиру, цепляет себе на грудь бумажную иконку: он начинает прозревать, что незнакомец — сам дьявол!

Во время купания в Москве-реке Ивана ограбили, оставив ему только полосатые кальсоны и рваную толстовку. В таком ужасном виде Иван является в роскошный летний ресторан при Доме Грибоедова, где расположен МАССОЛИТ. Писатели пируют и ссорятся из-за льгот: квартир и путевок в дома отдыха.

При виде Ивана разгорается невероятный скандал. Совсем запутавшегося поэта отправляют в психиатрическую клинику. Там ему ставят диагноз: шизофрения.Нехорошая квартира. Коровьевские штуки. Вести из Ялты
В страшном похмелье проснулся Степа Лиходеев, директор театра Варьете, сосед покойного Берлиоза по большой квартире № 50. Нехорошая это квартира — часто арестовывают ее жильцов. Исчезают люди!

К Степе является все тот же таинственный незнакомец. Он лечит Степину головную боль стопкой водки и горячими закусками. Лиходеев в ужасе: оказывается, он подписал контракт с незнакомцем на выступление во вверенном ему театре. И ничего не помнит! Что ж, как совершенно справедливо заметил профессор черной магии, не надо было пить после водки портвейн.

Лиходеев поражен свитой Воланда (такова фамилия незнакомца), особенно наглым необыкновенных размеров котом, который лихо пьет во/щу, нацепив на вилку маринованный гриб.

Воланд заявляет, что дебошир и бездельник Лиходеев мешает свите, и в одно мгновение забрасывает директора театра в Ялту.

«Клетчатый» спутник Воланда (Коровьев) за проживание профессора в квартире платит председателю жилтоварищества Никанору Ивановичу Босому огромную сумму в червонцах. Это взятка. Да Босой и есть взяточник — ведь в стране жилищный кризис. По доносу Коровьева Босого арестовывают за хранение валюты. И в самом деле, в тайнике оказываются доллары! Босого увозят — «замели председателя».

Степа Лиходеев засыпает всех коллег и знакомых телеграммами: «Брошен Ялту гипнозом Воланда». Все считают, что он напился в пригородном ресторане «Ялта» и опять безобразничает. Наконец администратор Варенуха все-таки собирается отправить Степе требуемые для возвращения деньги. Но гнусавый голос по телефону требует никуда денег не отправлять. В уборной возле Варьете кот избивает Варенуху, а потом совершенно нагая ведьма Гелла со словами «Дай-ка я тебя поцелую...» наносит несчастному укус, чем превращает его в вампира.

Черная магия и ее разоблачение. Слава петуху!

На сеансе черной магии Воланд усаживается в мгновенно — словно из воздуха — появившееся на сцене кресло и начинает разглядывать публику. Он для этого и объявил свой «сеанс» — так удобней посмотреть на москвичей в массе. Его свита показывает карточные фокусы. Потом на публику начинают сыпаться червонцы, все начинают лихорадочно собирать их.

Конферансье Бенгальский тревожится и требует разоблачить фокус с деньгами. Именно «разоблачение» обещала и афиша. Публика не хочет расставаться с червонцами, из зала доносятся крики: «Оторвать ему голову!» Кот набрасывается на конферансье и в момент отрывает голову. Кровь из разорванных артерий бьет фонтаном, заливая манишку.

— Ради бога, не мучьте его! — раздается женский голос.

— Ну что ж, — делает свои выводы сатана. — Люди как люди. Любят деньги — но ведь это всегда было. Ну, легкомысленны, так что ж... И милосердие иногда стучится в их сердца...

По приказу дьявола голову приставляют обратно.

Потом Коровьев-Фагот, Гелла и кот открывают «дамский магазин». В обмен на свою не слишком модную одежду женщины получают парижские туфли, чулки, платья, духи...

А по окончании сеанса полуобнаженные женщины мечутся по улице — все исчезло! Да и червонцы превратились в резаную бумагу или этикетки от «Нарзана».

Финдиректор Римский, наблюдая эту ужасную картину, собирается позвонить «кое-куда». Но к нему заходит Варенуха, неприятно цыкающий зубом. Римский замечает, что тот не отбрасывает тени. Варенуха понимает, что его разгадали, и собирается сделать вампиром и финдиректора. В окно пытается ворваться нагая Гелла. Но на счастье Римского, запел петух и прогнал нечистую силу. Чудом спасенный, финдиректор тут же скорым поездом уезжает из Москвы.

Явление героя

Ночью в палату Ивана Бездомного пробирается, благодаря украденным ключам, сосед по психиатрической больнице.

Странное совпадение — они оба (хотя и очень по-разному) оказались в клинике из-за Понтия Пилата.

Выслушав рассказ Ивана о повествовании Воланда, ночной гость вскрикивает:

— О, как я все угадал!

Оказывается, этот человек год назад написал о Понтии Пилате роман. И все в романе было изображено в точности, как рассказывал Воланд. Ночной гость называет себя не писателем, а мастером. В доказательство он предъявляет «совершенно засаленную черную шапочку с вышитой на ней желтым шелком буквой М».

По счастливой случайности мастер выигрывает в лотерею сто тысяч, бросает работу в музее и свою комнатку на Мясницкой: «У, проклятая дыра!» Он нанял в переулке близ Арбата у жулика-застройщика уютную квартирку: книги, топящаяся печка, запах сирени за окном... И стал сочинять книгу о Понтии Пилате. Однажды он встретил красивую женщину с невиданным одиночеством в глазах. «Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих!»

Женщина — ее звали Маргарита — стала приходить к своему тайному возлюбленному каждый день. Топилась печь, на столе стояли любимые цветы мастера — розы. Маргарита сшила своему возлюбленному черную шапочку — символ его причастности к тайнам. Роман летел к концу — и вот был завершен. Ни в одной редакции к печати рукопись не приняли. И вдруг на вкладном листе в газету был напечатан большой отрывок. Шквал разгромных статей посыпался на бедную голову мастера. Особенно постарался критик Латунский. У мастера проявляются признаки психического расстройства — стоит ночью потушить свет, и кажется, что страшный спрут стремится проникнуть в окно. В это «проклятое время» у несчастного завелся друг — Алоизий Могарыч. На Маргариту он произвел отталкивающее впечатление. Могарыч вел с мастером долгие беседы о литературе, объясняя, почему в это время и в этой стране такой роман не может быть напечатан.

Болезненный страх все более овладевает мастером. Он сжигает свою рукопись. Маргарите удается спасти — голыми руками из огня! — только несколько обгоревших листков. Она собирается уйти от мужа и переселиться к мастеру. Тот отдает ей оставшиеся деньги— десять тысяч. Женщина собирается объясниться с супругом и утром придти навсегда. Однако этим же вечером мастера выбросили из квартиры на мороз — по доносу его «друга» Могарыча. Шофер грузовика сжалился над несчастным больным и доставил его в клинику...

Казнь

В этой главе описывается мучительная смерть на кресте Га-Ноцри и двух разбойников. В конце дня, ввиду приближающейся грозы, стражники убивают несчастных.

Верный последователь Иисуса Левий Матвей, уже по щиколотку в воде, снимает все три тела с крестов и уносит с собой тело Христа.

Беспокойный день

В Москве происходят чудеса: пропадают люди, у таксистов и в буфете обнаруживаются червонцы, которые превращаются в бумажки и даже... в черных котят. Психиатрическая клиника заполняется странными людьми: так, один из них (это конферансье) просит вернуть ему голову.

В одном учреждении вместо начальника-бюрократа сидит... пустой костюм! Он продолжает хамить посетителям и подписывать бумаги.

В другом учреждении все сотрудники помимо воли хором поют «Славное море — священный Байкал...» — и не могут остановиться. Бухгалтер Варьете приносит сдавать вырученные за сеанс деньги — а в портфеле обнаруживается валюта! Бухгалтера тотчас арестовали.

Много, много диковинного происходит в Москве...

Маргарита. Крем Азазелло. Полет. При свечах

«За мной, читатель! Кто сказал, что на свете нет настоящей любви? ...За мной, читатель, и я покажу тебе такую любовь!»

Маргарита Николаевна была женой очень крупного специалиста — он был молод, умен, красив и обожал свою жену. Они занимали целый этаж особняка в саду, в одном из переулков близ Арбата. Маргарита Николаевна не нуждалась в деньгах и никогда не прикасалась к примусу. У нее была домработница Наташа. Однако эта умная и красивая женщина чувствовала себя несчастной. Ей был нужен ее мастер!

После исчезновения своего возлюбленного Маргарита очень страдала — ив душевных мучениях еле дожила до весны. И вот однажды она проснулась с предчувствием, что должно произойти что-то необыкновену ное... И в самом деле, когда она во время прогулки сидела на скамеечке у стен Кремля, к ней подошел странный незнакомец: рыжий, с бельмом на глазу и страшным выступающим клыком. Это был Азазелло — один из свиты Воланда. Он пригласил женщину на бал к «одному иностранцу». Маргарита негодовала: «Уличный сводник!» Но потом выяснилось, что рыжий все знает про нее и про мастера. На балу можно будет узнать о судьбе возлюбленного. Азазелло вручил женщине чудодейственный крем. Ей велено было ровно в половине десятого, раздевшись донага, намазать кремом лицо и тело и ждать дальнейших указаний.

Мимо беседующих движется похоронная процессия: это хоронят Берлиоза, чья голова загадочным образом пропала из гроба. С ненавистью смотрит Маргарита на критика Латунского, шагающего в процессии.

Намазавшись кремом, Маргарита волшебно преобразилась. За месяцы страданий она подурнела и постарела. Крем сделал ее не только красавицей, но и ведьмой.

Женщина обрела способность летать. Оставив все свои вещи домработнице Наташе, Маргарита получила от Азазелло инструкции, села на приковылявшую к ней швабру и поднялась в воздух. Пролетая над воротами, она крикнула: «Невидима!»

Во время полета над ночной Москвой Маргарита увидела роскошную громаду только что построенного писательского дома. На табличке она обнаружила фамилию Латунского. Разъяренная ведьма разгромила квартиру критика-погубителя: разбила рояль, сокрушила всю мебель, вылила в постель чернила и, в конце концов, затопила квартиру водой из ванны. Потом она вылетела из квартиры и принялась бить окна во всем доме ненавистных ей писателей. Пока... Пока не увидела в одной из комнат маленького испуганного мальчика. Невидимая Маргарита стала утешать его, рассказывая сказку. Малыш уснул.

Ведьма полетела дальше. Она купалась среди русалок и чертей в теплой воде ночной реки. Нечисть оказала королеве Марго самый торжественный прием.

Неожиданно женщина заметила свою домработницу Наташу верхом на борове. Воспользовавшись остатками крема, девушка тоже превратилась в красавицу и ведьму. А в борова превратился сосед Николай Иванович, который, пораженный дьявольской красотой Наташи, обещал ей «за любовь» золотые горы. Вот она и мазнула его по лысине кремом, чем и превратила в борова.

Вернувшись в Москву, Маргарита попадает в «нехорошую квартиру». Сатана в драной сорочке (по-домашнему) играет с котом в живые шахматы. Кот залезает под кровать, чтобы ради королевы Марго вызолотить себе усы. Выясняется, что Воланд регулярно устраивает балы в разных странах мира — вот на этот раз в Москве. Королевой бала обязательно должна быть женщина королевской крови по имени Маргарита — и эта честь выпала именно Маргарите Николаевне.

Великий бал у Сатаны 

Квартира № 50 неожиданно оказалась огромной. Бальные залы с колоннами, оркестр из лучших (покойных) музыкантов, разнообразные растения, бассейны с шампанским, летающие в воздухе попугаи... Обнаженную Маргариту поместили на самой вершине грандиозной лестницы. На шею ей повесили тяжелое металлическое изображение черного пуделя. Грянула музыка. Начали появляться гости: это отвратительный парад гнусных преступников, отравителей и убийц.

— Королева в восхищении! — орет кот и взвизгивает Коровьев-Фагот.

Колено Маргариты распухло и посинело от бесчисленных поцелуев. Наташа, оставшаяся при госпоже, обтирает его чем-то душистым.

Только одно, несчастное и отчаянное, лицо запомнилось королеве Марго: лицо несчастной Фриды, которую однажды «зазвал в кладовую» хозяин, а девять месяцев спустя несчастная женщина родила ребенка, которого удушила в лесу платком. И теперь ей каждое утро подают этот страшный платок, пробуждая мучения совести.

— Фрида, Фрида, меня зовут Фрида! — кричит Маргарите несчастная.

Маргарита обещает запомнить.

Много чудесного происходит на балу. Отчаянный кот Бегемот купается в коньяке. Маргарита вынуждена облетать залы и приветствовать бурно веселящихся гостей. Голову Берлиоза Воланд превращает в череп, а череп в драгоценную чашу, из которой Сатана пьет за бытие! Берлиоз всю жизнь утверждал, что человек после смерти уходит в небытие — и каждому воздается по вере его. На бал приходит барон Майгель — человек, который под видом гида пытался шпионить за «иностранным консультантом». Абадонна — демон смерти в черных очках — на секунду снимает эти страшные очки и смотрит Майгелю в глаза. В тот же миг кровь хлынула из груди барона в чашу.

— Пей! — повелительно сказал хозяин бала Маргарите.

«У Маргариты закружилась голова...» Но кровь превратилась в вино. Бал был окончен.

Гости рассыпались в прах, а роскошное помещение вновь превратилось в скромную гостиную...

Извлечение мастера. Как прокуратор пытался спасти Иуду из Кириафа

Воланд со свитой отдыхают. Веселый ужин! Азазелло демонстрирует искусство стрельбы — и Маргарита аплодирует: она обожает людей, которые делают что-то мастерски.

Женщина измучена, но не жалуется. Она держит себя достойно, и силы постепенно возвращаются к ней. В разговоре выясняется, что за квартирой давно уж ведется наблюдение — какие-то люди дежурят на лестнице.

Маргарита чувствует, что ужин затянулся, и начинает прощаться. Ей кажется, что разговор о мастере не состоится. Она благодарит хозяина за прекрасный бал. «Я охотно бы еще раз предоставила свое колено, чтобы к нему прикладывались тысячи висельников и убийц...»

— Мы вас испытывали... — заявил Воланд. — Никогда и ничего не просите! В особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут! Садитесь, гордая женщина! Итак, во что вы цените ваше колено?

И тут королева бала вспоминает Фриду и просит, чтобы ей перестали подавать платок. Не потому, как Маргарита объясняет, что она так уж милосердна, а потому что «имела неосторожность подать ей твердую надежду».

Воланд морщится, но велит своей гостье-хозяйке сделать все самой. Маргарита вызывает Фриду и говорит величественно: «Тебя прощают. Не будут больше подавать платок».

Коровьев советует «алмазной донне» быть поосторожнее с высказываниями, просить то, что ей единственно нужно, — и она требует, чтобы ей немедленно вернули ее мастера.

Мастер оказывается в странной компании. Он болен и разбит и готов считать все галлюцинацией. Воланд со словами «Рукописи не горят» восстанавливает сгоревший роман.

Алоизий Могарыч вверх тормашками выброшен из квартиры мастера (чтобы завладеть ею, он и написал донос — дескать, мастер хранит у себя нелегальную литературу), документы мастера восстановлены. Влюбленные возвращаются в свой переулок на Арбате, но мастер более ничего не хочет. Свой роман он ненавидит.

Домработница Наташа упросила, чтобы ее оставили ведьмой.

Маргарита, уложив спать мастера, перечитывает роман...

«Тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором город...» Понтий Пилат искусно намекает начальнику стражи Афранию на необходимость убить предателя Иуду, что дал Га-Ноцри приют в своем доме и выдал бродячего философа за тридцать сребреников.

Красавица Низа по поручению Афрания выманивает Иуду в Гефси-манский сад, где предателя и убивают, подбросив ему его подлые деньги. Пилат пытается дать денег приведенному к нему Левию Матвею, но тот отказывается, поскольку считает Пилата повинным в смерти своего учителя.

Наказание Иуды и забота о погребении Га-Ноцри несколько успокаивают совесть Пилата. Ему удается заснуть. Рядом с ним спит единственное любимое им существо — пес Банга.

Конец квартиры № 50. Похождения Коровьева и Бегемота

В нехорошую квартиру врываются люди, следившие за ней. Все ее обитатели невидимы, кроме огромного кота, держащего в своих лапах примус.

— Не шалю, никого не трогаю, починяю примус... — недружелюбно насупившись, проговорил кот. — И еще считаю своим долгом предупредить, что кот древнейшее и неприкосновенное животное...

Кот выхватывает из-за спины браунинг и открывает пальбу. В него стреляют из маузера. Окровавленный кот надает: «Единственно, что может спасти смертельно раненного кота — это глоток бензина...» Напившись из примуса бензина, кот поднимается как ни в чем ни бывало.

Безобразная погоня и перестрелка, в которой пули не причиняют коту никакого вреда, смущают покой Воланда. Тот, невидимый, выражает недовольство. Кот швыряет вниз примус, бензин разливается, сам собой вспыхивает пожар....

Квартира сгорает начисто. А из окна ее вылетают три темные мужские фигуры и силуэт обнаженной женщины....

Котообразный толстяк с примусом и Коровьев шатаются по Москве. Они устраивают беспорядки и пожары: в валютном магазине (для иностранцев) и в Доме Грибоедова. Все уничтожающее пламя гуляет по городу.

Судьба мастера и Маргариты определена. Пора! Пора!

Воланд, одетый в черное, со шпагой, с крыши дома Пашкова смотрит на Москву и беседует с Азазелло.

Неожиданно из круглой башни выходит Левий Матвей. Воланд недоволен тем, что Левий Матвей не поздоровался с ним, но Левий отвечает, что он, ученик Га-Ноцри, не желает, чтобы зло здравствовало.

Сатана рассуждает о том, что добро без зла существовать не может — так же как и свет без тени.

Левий не вступает с ним в спор, только передает, что Учитель прочитал роман и просит, чтобы Воланд забрал мастера и его Маргариту с собой и даровал им покой.

Воланд интересуется, отчего ж автора романа не берут в свет.

— Он не заслужил света, он заслужил покой... — печальным голосом проговорил Левий.

Мастер и Маргарита в своей квартирке. Женщина, что ее любимый опустошен и измучен, однако верит в помощь Дьявола. Так и происходит: в гости является Азазелло и угощает любовников Фалернским вином. Они оба падают мертвыми.

В то же время в особняке умирает некая Маргарита Николаевна. А в психиатрической клинике — больной из сто восемнадцатой палаты.

Азазелло смачивает губы лежащим на полу — и они вновь поднимаются.

Для всех в Москве эти двое мертвы — но они обретают жизнь вечную. Домик застройщика сгорает дотла — как и несколько других в Москве.

Мастер с Маргаритой залетают попрощаться с Иваном Бездомным, который дает обещание никогда не писать стихов, — он осознал, как они плохи.

Прощение и вечный приют

Кавалькада черных коней несется над городом. Развевается черный плащ Воланда. Изменился внешне мастер — волосы его собрались в седую косу, на нем плащ и сапоги со шпорами. Бегемот оказался худеньким юношей, демоном-пажом, лучшим шутом в мире. Исчез нелепый клык, пропало бельмо у Азазелло.

Коровьев предстал мрачным темно-фиолетовым рыцарем — он наказан был за то, что некогда неудачно пошутил на темы света и тьмы. Всадники прощаются с Москвой.

Дьявол объявляет мастеру, что его роман прочитан. Прочитан — и сказано, что он, к сожалению, не окончен.

Воланд показывает мастеру его героя — на каменной площадке в пустынной местности сидит, мучаясь бессонницей в свете Луны, Понтий Пилат. С ним страдает и его собака. Пилат мечтает договорить с тем, кто был когда-то казнен.

— Отпустите его! — отчаянно кричит Маргарита.

Воланд предлагает Мастеру закончить свой роман одной фразой.

— Свободен! Он ждет тебя! — кричит мастер.

По лунной дороге удаляются человек и собака.

Мастер и Маргарита идут к своему прекрасному вечному дому, где вечером будет играть музыка и в гости будут приходить те, кого ждут и любят.

Эпилог

Долго ходили по Москве слухи о нечистой силе. Было изловлено множество ни в чем не повинных черных котов. Арестовывали Коровиных, Коровьевых и Караваевых.

Чудеса объясняли гипнозом.

Иван Николаевич Понырев оставил и стихи и свой псевдоним — Бездомный. Он решил распроститься со своим невежеством, выучился и стал работать в институте Истории и философии. Он часто ходит на Патриаршие пруды и вспоминает начало удивительной истории.

Ночью он плачет и беспокоится, за ним ухаживает преданная ему жена. Видится ему разговор Пилата и Га-Ноцри. Они идут по лунной дороге. Иисус утешает своего спутника, убеждая его в том, что казнь ему точно померещилась.

В конце концов, Иван затихает — и уже ничто не тревожит профессора— даже «жестокий пятый прокуратор Иудеи всадник Понтий Пилат».